Lexique - Enseigner en tahitien

Demande, demandez-lui : ’A ani atu, ’A ani atu iäna Demande, demandez-leur : ’A ani atu, ’A ani atu ia rätou Réfléchis, réfléchissez (d’abord) : ’A feruri (nä mua) Cherche, cherchez (la réponse) : ’A tïtoro, ’A tïtorotoro, ’A ’imi i te pähonora’a Que signifie ce mot ? E aha te aura’a o teie parau ? E aha te aura’a o teie ta’o ? Précise ta pensée : ’A ha’apäpü i tö ’oe mana’o Va jusqu’au bout de ta pensée : ’A fa’ahope roa i tö ’oe mana’o Développe ton point de vue : ’A tätara i tö ’oe mana’o, ’A ha’apäpü i tö ’oe mana’o, ’A tätara hu’ahu’a…, ’A höhora mai… Peux-tu m’expliquer ce mot ? : E nehenehe änei tä ’oe e tätara mai i teie parau ? E nehenehe änei tä ’oe e tätara mai i teie ta’o ? ’A fa’ata’a mai na i te aura’a o teie ta’o ? Tu hésites ? : Të fë’a’a ra tö ’oe mana’o ? Të tütäperepere ra tö ’oe mana’o ? Tu n’es pas sûr (de toi) ? : ’Aita ’oe i päpü maita’i ? Qui peut l’aider ? : ’O vai të nehenehe e tauturu iäna ? Qui l’aide ? ’O vai të tauturu iäna ? Nä vai e tauturu iäna ? 94 BLOC-NOTES :

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw