Lexique énoncés en paumotu

RETOUR AU CALME FAKAHAUHAGA Pour demander de se calmer : Nö te fakahau Arrête, arrêtez : Ka fakaea Arrêtez de parler, on ne comprend plus rien : Ka fakaea ki te rekoreko, käore e mea e pagohia Attends, attendez : Ka tiaki ; Kauraka e rü C’est trop bruyant : E mea mäniania roa ; E mea köniania roa Calme-toi, calmez-vous : Ka noho hau noa Chuchote, chuchotez : Ka mumuhu/muhumuhu noa Croise, croisez les bras : Ka köpeka ki te rima Ferme, fermez les yeux : Ka täpö/täpiri te nohi Ne vous accaparez pas de… : Kauraka e haru/tago/popore ki te… Ne cours pas, tu vas tomber : Kauraka e horo, ka topa koe Ne crie pas, ne criez pas, il y a trop de bruit : Kauraka e tüö ; Kauraka e tuotuö, e mea köniania/mäniania roa Ne fais pas, ne faites pas de bruit : Kauraka e köniania/mäniania Ne joue pas, ne jouez pas : Kauraka e hakuti/keu Paix ! : Hëi hau ! Parle, parlez moins fort : Ka reko marü ; Ka hämarü ki te reko ; Ka hakamarü kia reko Parle, parlez plus lentement : Ka hakatäere riki ki te reko Réconciliez-vous : Ka fakahau kia körua/koutou 74 BLOC-NOTES :

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw