Lexique pour enseigner en marquisien

D’après l’ouvrage de base en tahitien : E te mau tamari’i Conception : Maryel Perez , conseillère pédagogique Avec la collaboration de Anna Rongomate , documentaliste Hinano Murphy , conseillère pédagogique et le concours de l’ Académie tahitienne , Charles Aiamu , impression Mareva Itchener , secrétaire de production et maquettiste Titaina Terai , secrétaire de production et maquettiste Vetea Pugibet , frise de la couverture Mairenui Leontieff , responsable de la production imprimée Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, d’utiliser dans une banque de données ou de retransmettre par quelque moyen que ce soit cet ouvrage, partiellement ou totalement, sans l’autorisation préalable écrite des éditeurs. Le CRDP de la Polynésie française poursuit la publication de documents pédagogiques en vue d’aider les enseignants dans leur pratique du reo mä’ohi à l’école. Préparer une séquence pédagogique en reo mä’ohi à l’école primaire, nécessite une bonne pratique de la langue dans la conduite de la classe : questionsréponses usuelles, consignes de travail, vocabulaire spécifique à chaque charge discipli­ naire. C’est l’objet de ce recueil "E te tau toìki, quelques énoncés pour enseigner en marquisien" . Il sera complété par un lexique françaismarquisien, suivant les thématiques de classe. C’est un outil de formation initiale et continue qui, nous l’espérons, apportera une aide efficace aux enseignants de la Polynésie française. AlineTitiehu HeitaaArchier Directrice du CRDP Traduction en marquisien : Académie marquisienne Antoinette Ducheck Julien Tamarii Jacques Mendiola Jeanne Sclamera Tini Teikiteetini Toti Teikiehuupoko

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw