Manuel REO TAHITI 6e

87 a ’ä’amu : récit, conte, légende, histoire ’ä’ano : large, largeur, étendue, corpulence ’ä’anora’a : largeur ’äere : proliférer, groupe d’animaux, banc de poissons, essaim ’afä : fendu, crevasse, félure, couper par la moitié ’äfa’i, häpono, höpoi, tie : porter, apporter, emporter, amener, conduire, envoyer ’äfata tä’ireuira : adresse électronique ’äfata rätio-teata : récepteur télévisuel, fam. télévision ahimä’a : four tahitien aho : souffle ’aho : chevron d’une charpente de maison ’ahu : vêtement ’ahu mämä rü’au : robe mission ahura’a miti : réchauffement de la mer ahura’a ’o te fenua : réchauffement de la terre ’ahuru : dix ’ahu ’ö’omo rima poto : chemisette ’ahu poto : robe courte ’ahu pöito, uaitete (uëtete) pöito : gilet de sauvetage ’ahu vahine : robe longue ’äi’a : terre nourricière, terre natale, pays natal, patrie ’aihere : herbe autre que le gazon appelé matie ’ä’ira, mä’ira : canne à pêche ’aiü : nourrisson, bébé, petit enfant ’äivi : crête des premières hauteurs, colline amo : soulever, porter ’amu : manger ’ämui : uni, ensemble, s’unir, se joindre, se regrouper ’ämuimui : former des groupes, mettre ensemble ’ana, tuai, ’autau, tau’au, va’u : râpe à coco ’ana i te ’öpa’a : râper l’amande de la noix de coco ’änani, ’ärani : orange ’änani pa’avete : mandarine ’änani papa’ä: pamplemousse ’ana uira : râpe électrique ’änävai, ’änäpape, tahora : rivière, fleuve, lit de rivière ’änave : 1. ligne de pêche, en nylon : uaua , 2. corde, fil anira’a : demande, requête ao : monde, jour, bonheur ’aore ra : ou, ou bien, t e nïnamu ’aore ra te re’are’a : le bleu ou le jaune ’äpara : pomme ’äpapa, fa’anaho : ranger, organiser apato’a, ’apato’a : sud apato’erau, ’apato’erau : nord ’äparau : converser, dialoguer, parler à plusieurs ’äparaura’a, paraparaura’a : conversation, dialogue ’api parau : feuille de papier ’äpo’o : fosse, trou, ouverture ’ärahu : charbon, dans le contexte du manuel : carburant, moni ’ärahu : coût du carburant äraira’a : prévention arata’ira’a : façon de procéder ou façon de faire, te tahi arata’ira’a : la façon de procéder ; arata’i veut dire : guide, guider, (conduire et amener chez…) arati’a, aratü, purümu : route, chemin passage araturu, ’ë’aturu : pont ’aravihi : adroit, agile, astucieux, ingénieux ’arioi : confrérie de baladins (danseurs et amuseurs ambulants) aroä : 1. espace clos devant une maison, 2. place publique, 3. route large, avenue, rue importante, Te aroä Pouvana’a a O’opa : l’avenue Pouvana’a a O’opa arutaimareva : environnement, se décompose ainsi : aru = forêt dense de l’intérieur de l’île ; tai = la mer, le large ; ma = et, avec ; reva = atmosphère, air ’ata : rire ’atau : droit(e), en opposition à ’aui : gauche ätea : éloigné, loin ato’a : aussi au : aimer, moi ’au : nager ’äua i’a : parc à poissons ’äu’a : bol, coupe, calice, vase auahi, ahi : feu, auahiura : feu flamboyant ’auë : exclamation exprimant un moment de joie ou de tris- tesse ’aufau : payer, taxe ’aui : gauche, en opposition à ’atau : droit(e) ’au mä’ohi : crawl aupuru : prendre soin, s’occuper attentivement, soigneuse- ment, affectueusement, défendre, e feiä aupuru te arutaimareva : (les personnes qui défendent l’écologie, les écologistes) aura’a : sens, donner un sens à… ava : passe dans un récif corallien ’ävae, ’ävane, vaevae : pied, jambe, patte, pied de table ’äva’e, marama, mähina, va’eva’e : mois, lune ’ävari : inaugurer, ouvrir après une restriction, ’ua ’ävari te hopura’a mä’oa taratoni : la pêche des burgaux est ouverte avatea : le milieu du jour (de 11 heures à 13 heures) e ea : santé, guéri, être en bonne santé ’ë’a : chemin, sentier, voie, escalier ’ë’a pa’i’umara’a : escalier, échelle ; ’ë’a uira : escalier roulant ; ’ë’a tere : tapis roulant va’u ’ahuru ma hitu

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw