Les Chinois de Polynésie française Entre permanence et transformation identitaire
Cette phrase résume la position du gouvernement de la République populaire de Chine vis-à-vis des Chinois d’outre-mer. Cette attitude ne laisse pas indifférent les membres de l’association, qui visent de leur côté à valoriser leur ethnicité. Cependant, ils sont également conscients de l’enjeu que les Chinois d’outre-mer représentent pour la Chine. C’est le sentiment qui prévaut lors des voyages organisés et encadrés par le département des Chinois d’outre-mer. Par exemple, une attention particulière leur est portée. Ils sont « surprotégés » ou « orientés » comme l’ont confié certains lors de discussions informelles. On assiste alors à une sorte de « jeu », où les protagonistes sont conscients des enjeux et des objectifs de chacun. Néanmoins, c’est aussi au niveau culturel que s’expriment surtout les liens entre la Chine et l’Association Philanthropique Chinoise. En effet, si vous visitez la salle du haut de cette association, vous pourrez constater que des dons et des cadeaux lui ont été faits par la Chine : des grands vases ornés de motifs et de symboles chinois, des maquettes de navires chinois, ou autres présents rappelant ce lien qui unit cette association à la Chine. Mais il n’y a pas que ce type de dons. Il y a également des livres en mandarin, sur la Chine et sa culture, des manuels scolaires pour apprendre le mandarin, des films sur des régions chinoises, des vêtements chinois pour les pièces de théâtre ou autres. Tous ces objets font référence à la Chine et à sa société, à un champ social et culturel particulier. En somme, ces objets permettent d’approfondir et de faire vivre la culture chinoise, ou encore, de se familiariser avec elle. Leur présence et leur utilisation constituent une source de représentations concernant la Chine. Ainsi, de nombreux membres de l’Association Philanthropique Chinoise sont in- téressés par ces objets, qui peuvent paraître anodins aux yeux de certains. Ceux-ci sont des marques identitaires et contribuent à affirmer la sinité des lieux, à leur donner une épaisseur. Ils constituent un moyen par lequel s’exprime la culture chinoise. De même que les objets, la langue véhicule une culture. Le soutien en matériel scolaire, assuré par la Chine, pour l’apprentissage du mandarin en est révélateur : intéresser les plus jeunes à la culture chinoise. Ce qui à long terme est profitable pour la Chine dans ses rapports avec les Chinois d’outre-mer. Il faut ainsi considérer que la langue véhicule une culture, qu’elle permet de renforcer les références identitaires chinoises. Pierre Bonte et Michel Izard exposent notamment le rôle fondamental des langues dans une culture : “Les langues ayant entre autres fonctions celle de transmettre la culture, en sont réciproquement marquées, et elles sont signes d’un savoir partagé ; par- 112
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw