aue-te-viru-e-paumotu

Auē te viru ē ! PAUMOTU

Manako o te Fakatere o te Hakapikihaga tuatahi Ki teie haga mauhaga e tika ai te hinagaro kia riro te reo, rau noa atu tōna huru, hei rāvega nō te hakamaitaki ke nō te papa ki te tikahaga o te tagata. Kua rau te reo ke te takere ki Pōrīnētia farāni nei ko tei tika roa hoki kia hakataogahia nō te nui o tō rātou tavēga. E riro te kite ki teie rauhaga hei rāvega nā te haga tamariki nō te papa ki nā huru ke peu hau roa ki te taoga koia hoki te hipahaga ki te tahi ke te fakaturahaga ki tō tērā reo ke tō tērā takere. Kua utu te haga tagata i rohi nō teie haga mauhaga ki tā rātou tuhaga nō te hakataoga ke kia vai noa te tavēga tupuna maori. Kia hakamāuruuruhia rātou ke te haga korometua hakapiki o te Pū hakataoga ki te hakapihaga ki te reo ke te takere maori ki te tuatahi. Christian MORHAIN Mot du Directeur de l’Enseignement primaire Ces outils répondent à un souci de faire de la langue, quelle qu’elle soit, un facteur de développement et de construction d’identité. La Polynésie française est caractérisée par la diversité de son patrimoine linguistique et culturel qui gagne à être promue pour son extrême richesse. La connaissance de cette diversité permet aux élèves de construire les valeurs essentielles que sont l’ouverture aux autres et le respect de leur(s) langue(s) et de leur(s) culture(s). Les acteurs de cet ouvrage ont ainsi apporté leur pierre à l’édifice pour la valorisation et la transmission du patrimoine polynésien. Je tiens à les remercier tout particulièrement ainsi que les formateurs de la cellule LCP. Christian MORHAIN

1 Tē fātata mai ra te kōroga o Māmā. Kua hepohepo roa ko Kahaia nō te mea kāore āna e ō.

2

3 Rave ake ra koia ki tāna tōgini ke haere atu ra ki hōpaki e kohi ki te pūpū.

4

5 Kite iho ra koia ki te tahi kapi kapi kurakura tore puatou. - Auē te viru ē.

6

7 Haere atu ra ē... - Ā, e pūpū tohe keokeo teie, e mea hiriuri tōna kū. Auē te viru ē.

8

9 Haere atu ra ē... - Ā, e kūrearea teie, e mea tārona tōna kū. Auē te viru ē.

10

11 Haere atu ra ē... - Ā, e pīkuku teie, e mea kuokuo tōna kū. Auē te viru ē.

12

13 Haere atu ra ē... - Ā, e pārau teie, e mea rehu tōna kū. Auē te viru ē.

14

15 Hoki atu ra ki te fare ke... fakanaho ake ra ki tāna haga pūpū, hou ka tāpiri ai.

16

17 Kua koakoa roa ko Kahaia nō te mea hoki ē, kua ineine tāna ō. - Auē te viru ē.

18

19 La fête de Maman approche. Kahaia est très préoccupée car elle n’a rien à lui offrir. Alors, elle prend son panier nī’au et s’en va chercher des coquillages. Elle aperçoit un peigne à manteau royal de couleur rouge avec des bandes oranges. Qu’il est beau ! Elle continue son chemin... - Oh ! Un coquillage alphabet de couleur marron. Qu’il est beau ! Elle continue son chemin... - Oh ! Un sept-doigts de couleur rose. Qu’il est beau ! Elle continue son chemin... - Oh ! Des coques de couleur blanche. Qu’elles sont belles ! Elle continue son chemin... - Oh ! Une nacre de couleur grise. Qu’elle est belle ! De retour à la maison... elle se met à placer ses coquillages avant de les fixer sur une planche. Kahaia est pleine de joie, son cadeau est enfin prêt. Qu’il est magnifique ! Qu’il est magnifique !

20 PATUHAGA Agnès a CARLSON, korometua hakapiki reo magareva Christine a ARAKINO, korometua hakaako reo pa'umotu Elisabeth a MAIFANO, korometua hakapiki reo pa'umotu Fabienne a MANOI, korometua hakaako reo tahiti Isabelle a HAITI, korometua hakapiki èo ènana Poema a ROCHETTE, korometua hakapiki reo tahiti Goenda a REEA, korometua hakapiki tuarua nō te reo māori Ritia a TEREOPA, korometua hakaako reo tahiti Vaitumaire a MAUI, korometua hakapiki reo rurutu Xavier a HEITAA, korometua hakapiki èo ènata HAKAPAGOHAGA KI TE KŌPUAHAGA Pū hakataoga ki te hakapikihaga o te haga reo ke te takere māori TĀATAHIA E Vaitumaire a MAUI FAKATERE O TE HAGA KŌPUAHAGA Ernest a MARCHAL, tānohi hakapago ki te hakapikihaga o te haga reo māori HAKAPAGO KI TE HAGAHAGA MAUHAGA Mirose a PAIA, korometua hakapiki ki te tuatoru tonohia ki te DEP FAKATERE O TE HAGAHAGA MAUHAGA Christian a MORHAIN, fakatere nui nō te hakapikihaga tuatahi HAKAGAHAROHAGA OBA COM NENEKIHIA E POLYPRESS - SERIPOL Hakapikihaga Tuatahi Pū hakataoga ki te hakapikihaga ki te haga reo ke te takere māori ©DEP- Cellule LCP Dépôt légal : janvier 2013 Fakaterehaga hau nō te hakapikihaga

Tē hepohepo nei te tahi marania iti, ko Kahaia tōna igoa. Tē fātata mai ra te kōrogaoMāmā ke kāore a ana e ō nā tōna mākuahine. Haere atu ra koia nā hōpaki e kohi ki te pūpū...

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw