te-tupa-kamo-kaikai-mq-n

DGEE s Éva DRIOT

DGEE s Éva DRIOT Te Tüpa kämo kaikäi Direction générale de l’éducation et des enseignements Ministère de l’Éducation de Polynésie française Hakatee hau o te haè hamani Ministry of Education © MEA-DGEE 2022 www.education.pf

3 E häkai aa Päpä i te puaka. E kaiü puaka huehue meita’i me te a’ina kä’i’e. Ua hiamoe pu ïa, ’a’i tü mai nei. Papa donne à manger au cochon. C’est un gros cochon bien rond et capricieux. Il ne veut pas se lever. Papa feeds the pig. It is a very fat and grumpy pig. He doesn’t want to get up.

5 E’a Tupa e haarere a i te mäko. Tiens, voici Tupa le tourlourou qui passe avec une mangue. Tupa comes along and runs off with a mango.

7 E’a hua Tupa, e haarere a i te mei. Tiens, c’est encore Tupa qui emporte un fruit de l’arbre à pain. Again, Tupa comes and runs off with a breadfruit.

9 ’Eia haka’uaTupa, e kïkï’e te’ä e haarereia atu a. Encore lui ! Cette fois, il a pris une papaye. Here he is again! This time, he runs off with a papaya.

11 Ua vaa te puaka : - E Tupa, e Tupa, e aha ta ’oe hana ? E Tupa hauhauä ! A haahua vëvë mai ta’u kaikai ! Le cochon se réveille : - Tupa, Tupa, qu’est-ce que tu fais là ? Espèce de voleur ! Rends-moi vite ce que tu m’as pris ! The pig wakes up: - Tupa, Tupa, what are you doing there? You naughty little thief, give me back my food!

13 Ua pekë te puaka. Ketuketu pu ana mai i te ’ua o Tupa. Le cochon est très en colère : il se met à creuser rageusement le trou de Tupa. In a rage, the pig digs up at Tupa’s hole.

15 - Auë tu’u ihu ë ! Ua kähua’ia ! E Tupa, tiaki mai ta ’oe ! - Aïe ! mon groin ! Tu m’as pincé ! Gare à toi, Tupa, un jour, je t’attraperai ! - Ouch! my nose! You pinched my nose! You better watch it Tupa, I am going to get you!

Hana hakatupu s Conception s Conception Christiane Fougerouse, Roselyne Gobern, Simone Hargous, Félicité Leduc, Hinano Murphy, Johanna Nouveau, Denise Raapoto, Yvonne Shigetomi me te pätoko s avec le concours de s with assistance of Te Fare Väna'a s l'Académie tahitienne s Tahitian Academy Hakatiàtohuìa s Réalisation s Production Hinano Murphy, Roselyne Gobern Te tau patuäta s Illustration s Illustration Eva Driot s Traduction s Translation Francis Murphy Ata ooià s Infographie s Layout and Composition Poehei Leone Enana oomiìa s Responsable de la publication s Chief of publication Mairenui Leontieff Hakatee no te oomiìa s Directeur de publication s Manager of publication Éric Tournier Directeur général de la DGEE Réf. PI-22034 ISBN. 978-2-37317-138-9 Tekao äkatià s Dépôt légal s Registration of copyright 2022 Te Tüpa kämo kaikäi

Réf. PI-22032 ISBN. 978-2-37317-136-5 © MEA-DGEE 2022 www.ebooks.education.pf Réf. PI-2 032 ISBN. 978-2-37317-136-5 © MEA-DGE 202 w .ebo ks.education.pf

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw