Annexes-LCP-Programmes-2016-Reo-magareva

Annexes aux Programmes 2016 adaptés à la Polynésie française - Langues et culture polynésiennes Polynésie Française – 2016 Page 27 4. LIRE ET COMPRENDRE (CYCLES 2 ET 3) A1 : L'élève est capable de comprendre des mots familiers et des phrases très simples. A2 : L'élève est capable de comprendre des textes courts et simples. Capacités Exemples de formulations Connaissances culturelle et lexicale Connaissances grammaticale et phonologique ...) Kiko puakatoro tāpiri ’ia ki te kai tupu ’Anana kāpē mā'oi Tāpura kai, tāpura tiatoga - 1 kiro kūmara ’iva, - 2 punu puakatoro, - 3 pota pōkirikiri/ - 5 parina, - 1 ritera ū/pirama - 1 pūtei tai fafaru, - 1 tui pāua, - 1 tā'amu taro. courants : ū, parina, ’īpo, kerepā, viriviri, kapē, tī, vai, vai kai ’uaga, 'īnaki ... Classificateurs et contenants: tui, tā'amu, ’akapukeraga, kā’ui, kapu rima, pūtei, tupo, kete, 'āvata... Emprunts: anana – ananas punu – spoon parina – farine kārota – carotte mōtara - montre Textes de fiction : Comprendre le schéma narratif d’un texte court (extraits de la littérature enfantine polynésienne). Lire, en les comprenant, - un texte simple Kua peipei roa te mamari a Kotake tamāroa me Kotake a’ine i te pa’a…ē … pa’a ake nei te mamari muaroa ! « - ’Auē ! kua meitetaki tā tāua tama’ine ! Pa’a ’ua mai nei te karua o te mamari ! Restitution de l’essentiel d’une histoire lue ou entendue. Déictiques : nei, na, ra - un chant - un poème Rire rire aku pua E peperu aku ka’u E mea kite au ki te a’ine E mau ake nei au, e ’uruga ia nōku E te ’oa ē, ka moe atu au ē Te toa a’ine Patupatu te manava Te rō E ta’i a rō e ta’i a rogo’uru e varu a metera E te pare i ruga i te ūpoko Ka kore ia, ka kore ia E ta’i a rō takitaki tāna tāvere E nuiga manu no te kaiga makariri e

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw