Reo Tahiti CM2

113 tä’amura’a : lien, relation ta’ata fa’a’ite’ite rima’ï : artisan, exposant ta’ata hïmene : interprète, chanteur ta’ata hio : arbitre taehae : sauvage, ogre täere : lent täfa : bôme tahatai : bord de mer, rivage tähei : porter quelque chose comme un châle tähei ’arapo’a : écharpe tähiri : souffler, éventer, éventail tähiri reva : arbitre de touche tahito : ancien, vieux tahua : place publique, terrain de réunion (voir mähora) tahua natirara : site internet tai : en direction de la mer ta’i navenave : chant mélodieux täi’a : pêcher täipu : louche tä’iri : taper tä’iri tämau : balancement (pas de danse) tä’irira’a pöpö : tennis tairoto : lagon tämä : nettoyer, laver täma’a : chaussures traditionnelles tämä’ara’a : repas tämä’ara’a ahiahi : dîner tämä’ara’a avatea : déjeuner tämä’ara’a po’ipo’i : petit déjeuner täma’i piri : jouer aux devinettes tämau : en continu, permanent, persévérer, continuer, pulsation, apprendre täne : homme tao’a : objet taofe : café, prendre le petit déjeuner täora : lancer täorara’a pöpö : basket-ball tä’öti’a : limiter täpaera’a : arrivée täpa’o : réserver, panneau taparuru : claquement des pieds (pas de danse) tapono : épaule tapua’e ’ävae : empreinte de pied tärani : rationner tärë : rameur indiquant le changement de côté, temps fort tärena : calendrier tärona : rose tata’ura’a : course tätahi : bord de mer, rivage tau : période, temps tau ’äpï : l’époque moderne tä’u…here ë : mon/ma/mes très cher(e)s tauatini : mille tauiha’a : article, affaire, fourniture, bien tauiha’a rorouira : informatique ta’uma ha’ari : action de grimper au cocotier taura : corde taure’a : junior tautai ’üpe’a : pêche au filet te ao nei : l’univers teatea : blanc, clair teiaha : lourd teitei : supérieur, surélevé tenetimëtera (tem) : centimètre tere : voyager, naviguer terera’a : rythme tetoni : seconde tia : bas-ventre tïa’i : gardien, garder tïa’i täpa’o : gardien de but tï’ara’a : position, rôle, tâche tï’atï’a (ra’atira hïmene) : chef de chœur ti’aturi : croire tïmaurä’au : bâton du porteur de fruits (porteur de fruits) tïnai : détruire tïnara : artichaut tinitö : chinois tino : corps tino va’a : coque tira : mât de navire tiri : jeter, lancer vers le bas tirira’a pöpö : handball tiromëtera (tm) : kilomètre tïtä : guitare tïteti : ticket tïtïräina : pirogue (jouet) fabriquée par les enfants tiupa : dé To’a : Vent du Sud toe : reste, restant To’erau : Vent du Nord tö’ere : instrument de musique à percussion Toga : Tonga tohe : fesse tö’o’a o te rä : ouest topara’a mahana : coucher du soleil Tötaiete : Société tü’aro : sport` tuatahi (ha’api’ira’a) : école primaire tu’e : tirer du pied tu’era’a pöpö : football tuha’a : étape, partie Tuha’a pae : Australes tumu nui : origine tumu parau : thème, sujet d’un exposé tüoro : appeler, invoquer tüparari : casser, dévaster, pousser tupu : avoir lieu, se produire tupuna : ancêtre tu’upiri : poser des devinettes tu’ura’a : action de poser, de mettre U ’ü : couleur, teinture uäti : horloge, montre ufi : igname uira : électronique ’ui’ui : frottement umu : four creusé dans la terre pour le ahima’a ’una’una : net, orné, splendide ’uo’uo : blanc upo’o : tête upo’o parau : titre upo’oti’a : vainqueur ’ura : rouge ’ürina : (en) plastique uru ma’ama’a : devenir fou ’ute’ute : rouge ’Uvea : Wallis V va’a : pirogue va’a ama : pirogue à balancier vähi : lieu, endroit vahine : femme vai : rivière, eau vai e tere : eau qui s’écoule vai ineine noa : se tenir prêt Vaihï : Hawaï vaipu’e : rivière en crue vare’a : endormi, s’endormir vare’au : violet vauvau : exposer, étaler vävähi : casser, dévaster väve’a : houle ve’a : journal vi’ivi’i : pollution, pollué

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw