Annexes-LCP-Programmes-2016-Paumotu

Annexes aux Programmes 2016 adaptés à la Polynésie française - Langues et culture polynésiennes Polynésie Française – 2016 Page 18 3. PRENDRE PART A UNE CONVERSATION (CYCLE 2) / REAGIR ET DIALOGUER (CYCLE3) A1 : L'élève est capable de communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à l'aider à formuler ce qu'il essaie de dire. A2 : L'élève est capable d'interagir de façon simple et de reformuler son propos pour s'adapter à l'interlocuteur. Capacités Exemples de formulations Connaissances culturelle et lexicale Connaissances grammaticale et phonologique Communiquer, au besoin avec des pauses, pour chercher ses mots. Répéter ou reformuler ses phrases lentement à l’aide de formules pour: Schéma intonatif adapté : accent tonique du mot et de la phrase, intonation. - saluer -Kia ora na !/Kia ora !/ Kura ora ! -Enā koe !/Enā koutou ! -E aha te huru ? -E mea maitaki ? -Kia ora na ! /Kia ora ! /Kura ora ! -Enā koe ! /Enā koutou ! -Ē, eie au ! Ē eie mātou ! -E mea maitaki. -Te huru ā te huru. -Kāore e huru ! -Tērā noa ihoā … -Ē, e mea maitaki. -Ē, e mea viru. Codes socioculturels (mimogestualité, attitudes, comportements…) Structures interrogatives et exclamatives - se présenter, parler de soi -Ko vai tō u/koe igoa ? -Ko vai tō u/koe igoa tumu ?/Ko vai tō u/koe tāpiri ? -Ko vai koe ? -Ko Tagaroa tōku igoa. -Ko VAROA tōku igoa tumu./Ko VAROA tōku tāpiri. -Ko Teriki au. Présentatif : Ko Interrogatif : vai - dire son sexe -E aha koe ? -E tamāhine au./E marania vau. Périodes de la vie : kaiū/tamariki karukaru, tamariki korereka, tamariki (tamāhine, tamāroa), taurekareka, mātua (vahine, kāefa), rūkau, koromātua, tupuna - donner sa date de naissance -I nāhea koe i fānauhia ai ? Kua fānauhia vau ki te (kāmoke) nō (kāvake) ki te matahiti (kāmoke) Repères temporels : Kāvake, matahiti… Aspectuel : Kua - dire son âge -E hia matahiti tō u/koe? E (kāmoke) matahiti tōku.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw