Annexes-LCP-Programmes-2016-Reo-magareva

Annexes aux Programmes 2016 adaptés à la Polynésie française - Langues et culture polynésiennes Polynésie Française – 2016 Page 16 2. S’EXPRIMER ORALEMENT EN CONTINU (CYCLE 2) / PARLER EN CONTINU (CYCLE 3) A1 : L'élève est capable d'utiliser des expressions et des phrases simples pour parler de lui et de son environnement immédiat. A2 : L'élève est capable de produire en termes simples des énoncés sur les gens et les choses. Capacités Exemples de formulations Connaissances culturelle et lexicale Connaissances grammaticale et phonologique - fêtes traditionnelles, sportives Matāriki i ruga / i raro Mātou amenei te toromiki... - chant traditionnel tagi ... - chant d’anniversaire Gogoro ’anauraga Faire une très courte annonce répétée auparavant pour : - présenter une personne 'Ena kōtou, amenei (igoa) e tamā’ine / tamāroa nō te pā tukuga (tipau), e ’akakite atu 'ōna kia kōtou te ('aga). Māro’i. Codes socio-culturels et formules de présentation. Schéma intonatif approprié. - donner une consigne E te utu toromiki ē (e te utu ’oa ē), ’e ani atu ana au kia kōtou 'ia (’aga). - annoncer une fête E koa riga ē, e tupu te puraganui/gogoro a te ’are tukuga-retera nō (vā’i, igoa) i te (rā) nō (marama) i te koroio ko (tipau). Ia rire ia te nuigaraga. Invitation : rireraga, … Fêtes traditionnelles : gogoro, puraganui... Vocatif : ē Lire à haute voix et de manière expressive un texte bref après répétition : - un petit poème, extrait de légende, d’album, devinette … ātoga, piri … Textes courts issus de la littérature de jeunesse ou élaborés en classe. Intonation, rythme, accentuation et sonorité. - une carte postale mā Teva me Poerava, Amenei mātou i te kāiga nō Rurutu. Me porotu roa mātou. E varaga rurutu ta’aga mātou i kō nei. E taro te kai nui ... E ’ogi atu ana Ka no’o. Diversité linguistique et culturelle polynésienne : reo me te pouga mā’oi. Comparaison des différentes langues polynésiennes : caractéristiques phonologiques, salutations ... Accent tonique des mots et locutions : maeva, mānava, kia ora na, kura ora - une carte de vœux Mā Pāpā me Māmā 'ū i (kāiga), 'Ia porotu kōrua i a gogoro noere nei me te ano ’ou. 'Ia nui te

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw