Etude-comparative-ATEM-tome2

18 Par contre, dans le troisième énoncé, l’énonciateur, s’avérant incapable de choisir entre les deux valeurs, va proposer au co‐énonciateur les deux valeurs possibles et lui demander de choisir entre P (valeur affirmative) et NOT P (valeur négative). 2. INTERRO‐NÉGATIVE Il est cependant possible de trouver dans un même énoncé la forme interrogative associée à la forme négative : ’Aita anei tō ’oe nā metua i ’ōpua e ho’o mai i te hō’ē pere’o’o ’āpī i teie matahiti ? Tes parents n’ont ils pas envisagé d’acheter une voiture neuve cette année ? Haven’t your parents decided to buy a new car this year? Cet énoncé, qui est une phrase interro‐négative, ne consiste aucunement en une simple juxtaposition de l’interrogation et de la négation. Un énoncé interro négatif est la trace, le résultat d’une opération assertive bien distincte qui consiste à nier, à refuser explicitement la valeur négative NOT P de la relation prédicative et poser la valeur positive P. L’emploi d’une phrase interro négative implique donc que l’énonciateur exclut la valeur négative et demande au co énonciateur de confirmer cette prise de position et de ne retenir que la valeur positive. Ainsi, énoncer : ’Aita anei ’oe i fārerei ia Tihoni inanahi rā ? N’as tu pas rencontré Jean hier ? Didn’t you meet John yesterday? c’est mettre en doute : < ’AITA I FĀREREI IA TIHONI > < PAS RENCONTRER JEAN > < NOT MEET JOHN > et demander de confirmer : < FĀREREI IA TIHONI > < RENCONTRER JEAN > < MEET JOHN > 4 5

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw