Etude-comparative-ATEM-tome2

27 Dans le cas d’une relation intrasubjective, outre le modal CAN, on trouve également les auxiliaires modaux WILL et MUST. Avec CAN, paraphrasable par BE CAPABLE OF suivi de la forme –ING, l’énonciateur constate chez le sujet de l’énoncé une propriété qui lui permet d’actualiser la relation prédicative. Dans les exemples 7, 8, 9 et 10 ci dessous, cette propriété peut correspondre à la force physique (en 7), au degré d’instruction (en 8), à la disponibilité (en 9) voire aux moyens financiers (en 10). He can carry those two tables. He is very strong. E nehenehe ’ōna e amo i terā e piti ’amura’a mā’a. Mea pūai roa ’ōna. Il peut porter ces deux tables. Il est très fort. He can help you. He is a teacher. E nehenehe ’ōna e tauturu ia ’oe. E ha’api’i tamari’i ’ōna. Il peut t’aider. Il est enseignant. I can come with you tomorrow. I am free in the morning. E nehenehe au e ’āpe’e ia ’oe ananahi. E vata vau i te po’ipo’i. Je peux t’accompagner demain. Je suis libre le matin. She can change her car every year. She is very rich. E nehenehe ’ōna e taui i tōna pere’o’o i te mau matahiti ato’a. Mea moni roa ’ōna. Elle peut changer sa voiture tous les ans. Elle est très riche. WILL, lorsqu’il peut être paraphrasé par BE WILLING TO, exprime une valeur de volonté, une décision propre au sujet. WILL dans ce cas est accentué et ne peut être contracté. He will go to France for his studies. He has already made up his mind. E reva ’ōna i Farāni nō tāna (tau) ha’api’ira’a. ’Ua fa’aoti a’ena ’oia e reva. Il partira en France pour ses études. Il l’a déjà décidé. MUST, interprétable comme INSIST ON, correspond également à une valeur d’intention, de volonté. MUST est dans ce cas accentué. I must offer him a present. E hina’aro mau iho ā vau e pūpū i te hō’ē ō nā na. Je dois lui offrir un cadeau. J’y tiens. I must let him know what I think about that. E’ita vau e nehenehe ’eiaha e fa’a’ite iāna i tō’u mana’o. Il faut que je lui dise ce que j’en pense. En ce qui concerne la relation intersubjective, où l’actualisation de la relation prédicative implique une idée de contrainte, de pression exercée sur le sujet de l’énoncé, on retrouve les auxiliaires modaux MAY, MUST et SHALL, voire WILL. Ainsi, MAY, paraphrasable par BE FREE TO, correspond à la valeur de permission. You may use my car today, if you want. I let you use it. E nehenehe ’oe e rave i tō’u pere’o’o i teie mahana, ’ia hina’aro ’oe, tē fa’ari’i atu nei au. Tu peux utiliser ma voiture aujourd’hui, si tu veux. Je t’y autorise. 7 8 9 10 11 12 13 14

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw