Etude-comparative-ATEM-tome2

42 < VAU, HINA’ARO > < VAU, TĪTAU MANIHINI, TIHONI > < JE, VOULOIR > < JE, INVITER, JEAN > < I, WANT > < I, INVITE, JOHN > Dans chacun de ces énoncés, la construction de l’infinitive est possible du fait de la co‐référentialité entre les sujets des deux relations prédicatives, S1 = S2 : S1 (VAU/JE/I) est identique à S2 (VAU/JE/I). Si, en anglais, l’absence de co référentialité (le fait que le sujet S1 soit différent du sujet S2) permet la construction d’une proposition infinitive, il n’en est pas de même en français et en tahitien : Tē hina’aro nei rātou ’ia reva vau ananahi. Ils veulent que je parte demain. They want me to leave tomorrow. Dans ce cas, en français, on a recours au subjonctif alors qu’en tahitien on emploie la particule ’IA. La différence de construction s’explique par la différence de la nature de la relation entre les sujets S1 et S2. Dans l’exemple 1, la relation est de nature intrasubjective : l’actualisation de la relation prédicative ne dépend que de S1 (JE) et de personne d’autre (S1 : S2 é), alors que dans l’exemple 2, la relation entre les deux sujets est de nature intersubjective, le sujet S1 (ILS) exerçant une certaine pression sur S2 (JE) pour actualiser la relation prédicative (S1 é S2). En tahitien, outre l’emploi de la particule E, l’infinitive peut également être introduite par diverses autres particules comme : I, NŌ TE, ’IA, suivies d’un verbe au passif, ’EI suivi d’un verbe ou d’un nom. Du point de vue syntaxique, la construction de l’infinitive varie en effet en fonction des éléments contextuels et des notions prédicatives, c’est à dire des verbes. Une infinitive peut se construire avec les particules : E, lorsque le verbe de la principale exprime une intention, un désir : ’Ua ’ōpua/fa’aoti rātou e reva i teie hepetoma. Ils ont décidé de partir cette semaine. They have decided to leave this week. ou I lorsqu’il s’agit d’un verbe spécifiant une borne d’un processus, borne de début (« commencer à… ») ou de continuation (« continuer à… ») : ’Ua ha’amata rātou / tāmau rātou i te tātā’i i tō rātou fare inanahi ra. Ils ont commencé / continué à réparer leur maison hier. They began/started / continued repairing their house yesterday. 4 2 3

RkJQdWJsaXNoZXIy NzgwOTcw