A Pehe Mai Na

Dans cet ouvrage, Benjamin Tefa’aora Colombani, auteur et enseignant passionné par le chant et les traditions orales, transforme les petits instants du quotidien polynésien en poésies universels. À travers la joie qui frappe au cœur, le chant emblématique du coq au matin, la sagesse du tatouage ou le souffle du cerf-volant, il invite chacun, enfants comme adultes, à renouer avec ce qui fait notre Fenua. Un livre qui parle aux sens, aux souvenirs et au désir de transmettre.
Adulte-enfant : et si on se parlait mieux ? Clés pour une communication éducative apaisée E mai te peu ē, e ’āparau marū noa tāua ? Rāve’a nō te ha’api’i i te ’āparau marū noa

Cet ouvrage bilingue est le fruit d’une aventure collective de personnes engagées qui ont eu la volonté de partager leurs expériences et leurs préoccupations.
Cette bande dessinée, unique en Polynésie, met en lumière l’impact puissant de la communication sur le développement des enfants. À travers des situations de vie ordinaire vécues à l’école ou à la maison, elle explore les effets délétères d’une communication négative et met en avant le pouvoir transformateur d’une approche bienveillante.
En investissant dans une communication respectueuse des besoins de chacun, dès le plus jeune âge, mais aussi à l’adolescence, période sensible, nous donnons aux jeunes les clés de l’empathie dans leur vie professionnelle ou personnelle. C’est un investissement pour l’avenir qui profite à l’ensemble de la société.
Utopia

Dans cet ouvrage, un poète exprime pleinement son attachement pour ces pointes de terre et de sable, dispersées dans l’immensité des archipels polynésiens.
Rapa Iti

Ce livret de présentation s’appuie sur le travail de l’artiste Paul BÉJANNIN. Il se propose d’ouvrir des voies et d’offrir des pistes de réflexion croisant différents champs disciplinaires.
Éléments pour une étude comparative du tahitien, du français et de l’anglais – Tome 2 – TH/FR/EN

Cette étude comparative du tahitien, du français et de l’anglais fait suite au tome 1 paru en 2019. Le tome 2 aborde d’autres opérations énonciatives, dont l’assertion, la thématisation, la modalisation et la construction des énoncés complexes. Dans la démarche comparative, cette étude linguistique prend l’anglais cette fois comme point de départ.
Parlons nos langues !

Ces dépliants, conçus à destination des parents et toute la communauté éducative, nous invitent à agir ensemble pour la transmission des langues à nos enfants, à nos élèves.