
Kemanuokehini – FR/MQN/TH
Kemanuokehini était un bel oiseau mâle. Il avait l’habitude d’aller à la chasse avec Meheani. Un jour en plongeant dans la mer pour chercher du poisson, Meheani ne reparut jamais.
Kemanuokehini était un bel oiseau mâle. Il avait l’habitude d’aller à la chasse avec Meheani. Un jour en plongeant dans la mer pour chercher du poisson, Meheani ne reparut jamais.
En Èo ènana, français et anglais, c’est l’histoire d’une petite tortue partie pour un long périple en direction du large. Elle devra faire face à divers obstacles et dangers pour y parvenir…
Kua hiu roa ko Tūpāpaku i te inuhaga i te ū. Manako atura e inu i te tahi komo kē. Inu mai nei te komo monamona painapo regarega mai nei …
Arii took Dad’s flippers. “Look Mum, I have the fins of the moon parrotfish.”
Célèbre conte et œuvre patrimoniale de la littérature française écrit par Charles Perrault. Il est ici adapté afin de répondre à des besoins pédagogiques.
Comme un jeu de devinette, il faut trouver quel est l’animal qui joue à cache-cache avec un petit personnage le lapin gris.
MEA - DGEE 2025 © Tous droits réservés
La bibliothèque numérique de l'éducation en Polynésie française
’Ia ora na !
Bienvenue sur ebooks.education.pf.
Nous sommes une petite équipe passionnée qui prend plaisir à créer, trier et partager, pour que nos récits et notre culture continuent de voyager à travers l’espace et le temps.
Nous et nos partenaires déposons des cookies pour le bon fonctionnement du site et l’analyse de l’expérience utilisateur.
Vous pouvez changer d’avis à tout moment en cliquant sur le bouton « Gestion des cookies » en bas de chaque page du site.
Le refus de la mesure d'audience n'a pas d'impact sur votre navigation mais nous limite dans l'amélioration du site.
Consultez notre Politique de cookies pour plus de détails.
Vous pouvez changer d’avis à tout moment en cliquant sur Voir les préférences de cette bannière, présente en bas de chaque page de notre site.
Māuruuru roa